ArenaBG
mobile spot 4
published by ABGTeam на 2015-04-17 02:44:28
Вашето мнение относно Mortdecai (2015) може да оставите тук. Писането на български и спазването на добрия тон е задължително!
published by narcinik на 2015-04-17 16:57:12
Жалко, че този иначе много талантлив актьор напоследък бастисва таланта си с подобни посредствени продукции, вместо да снима стойностни филми. 107 минути мъка... :(
Киноманите спокойно могат да пропуснат това недоразумение.
published by bionhell на 2015-04-19 19:14:01
даите линк да помагам със субтитрите хора : )
published by filimon1976 на 2015-04-19 19:18:29
mitraki79 Какво стана с буквите? Чакаме ги с нетърпение
published by de.zdravkov на 2015-04-20 01:01:42
published by straus на 2015-04-20 01:26:31
published by Dimitur.F на 2015-04-22 16:06:52
published by andji13 на 2015-04-22 20:29:14
Дали някой работи по бг субтитри? Четох книгата тази година, много искам да видя и филма.
published by pacoboy на 2015-04-23 01:10:16
Не е вирус, просто се маха отметката над "Изтегли" ;) и се теглят субовете !
published by ru2sf на 2015-04-23 15:21:35
Ето едни субтитри.Имам чувството ,че е машинен превод, но става.
http://dox.bg/files/dw?a=4a29505628
published by bisser333 на 2015-04-23 23:13:29
Момчета благодаря за усилията, които сте положили, но и двата линка са вируси!!!
published by forum на 2015-04-23 23:51:12
Що за бг суб е това???защо се бъзикате,по добре нищо не слагайте.
published by venom111 на 2015-04-25 01:02:22
Бацета и бацки.... от зле по-зле сте с тея "вируси" Нямате елементарна интернет кОлтура. Въпрос на една отметка е...
published by hqkolorado на 2015-04-25 11:25:47
ЕЕЕЕ много сте зле
published by VELORAPTOR на 2015-04-25 13:18:59
Ето БГ субтитри http://www.opensubtitles.org/bg/subtitles/6120745/mortdecai-bg Превода е с Гугъл :((
published by feodorovh на 2015-04-25 13:25:22
тези които сте дали не стават,дават само йероглифи
published by andji13 на 2015-04-25 17:35:30
Да :( и при мен са йероглифи, а тъкмо се зарадвах...
published by Sevast на 2015-04-25 19:57:45
Тези субтитри са превеждане с Google Translate и са пълен боклук!
published by agz90 на 2015-04-25 20:00:02
странно защо аз ги виждам ако ще да са боклук
published by ohoboho на 2015-04-25 21:35:58
Субтитирите са записани в utf-8. Трябва да си ги прекодирате в ANSI, но въпреки това са превеждани с Google translate :(
published by bobobobobg на 2015-04-25 22:08:54
Субтитрите на български са идеално синхронизирани...Е, явно е прекалено да се иска и да имат смисъл....
published by remote87 на 2015-04-25 22:30:10
"Препоръчани субтитри от ArenaBG" - не искам да съм нахален, но вие пуснахте ли ги изобщо да ги видите?
published by olecranon на 2015-04-25 22:31:52
евалата на колегата мерси много
published by sacred2 на 2015-04-25 23:03:25
Един по труден филм за превеждане и няма кой да го преведе ,но в интерес на истината е пълен с идиоми ,Джонката не си играе .Но все пак е предизвикателство да се преведе, дано някой му се занимава ,ще съм му много благодарен
published by Intacto777 на 2015-04-26 03:11:52
От толкова много преводачи , как не се намери някой - "Джедай "- за тази благородна кауза (мисия)..?Надявам се ,че все ще се намери някой..! Нека "Силата да бъде с Вас.." !
published by liongold на 2015-04-26 03:16:11
"Препоръчани субтитри от ArenaBG" - не искам да съм нахален, но вие пуснахте ли ги изобщо да ги видите?
published by remote87 на 2015-04-26 09:39:54
С малко дете съм иначе отдавна да съм ги превел. Снощи се захванах след като вече наистина ме хвана яд. Ще се опитам до ден-два да ги довърша и ще ги кача, явно че друг няма да го направи
published by karymaru на 2015-04-26 10:47:49
какви са тези субтитри,преведени с преводача на гугъл.че чак ги препоръчвате!!!
published by massarI_ss на 2015-04-26 11:27:55
който е публикувал тези гугъл транслейт субтитри трябва да умре
published by oggi0505 на 2015-04-26 13:24:18
Защо се излагате с тези субтитри? По-добре не ги качвайте.
published by dnbace на 2015-04-26 16:12:07
Вчера се регистрирах в адик7ед, но като съвсем пресен потребител не ми дава на участвам в преводите.. Ще помагам в бъдеще :)
published by tanko111 на 2015-04-26 17:09:18
Субтитрите от Арена са с някакъв шибан енкодинг.
published by karushkov на 2015-04-26 19:11:10
Скапан машинен превод.
published by badragaz2 на 2015-04-26 20:43:40
Мерси BraveHand , това много помогна : "принципно, самите субтитри са под дъното на нещата, но ако искаш да ги ползваш, може да ги оправиш . просто ги отвори с текстовия редактор Notepad, после им даваш Save As -> формат Unicode и си готов :)) "
published by badragaz2 на 2015-04-26 20:44:44
Еnкодинга лесно се оправя както е написал BraveHand
published by badragaz2 на 2015-04-26 21:24:38
Субтитрите са машинен превод и не стават за нищо
published by doxl на 2015-04-26 21:43:01
Субтитрите са леш.Излизат йероглифи!
published by kikomiko81 на 2015-04-26 23:12:17
Моля дайте добри субтитри :(Булгарските по горе са от ГУГЛЕ :(
published by b0jo на 2015-04-27 00:42:42
буквите разбрахме че са google,за филма нещо ще каже ли някой.
published by techy на 2015-05-02 20:44:11
може ли толкова коментари за субтитрите,а за филма нищо.Коментарите са за мнението ви за филма.
published by vp на 2015-05-13 01:20:30
Филмчето си го бива,напомня Johny English,гледах с удоволствие.Благодаря за торента
published by techy на 2015-06-07 21:31:42
Един единствен коментар за това дали филма става.Нямам думи.