ArenaBG
mobile spot 4
published by IzErGiL на 2011-06-19 20:16:05
Вашето мнение относно Esenin може да оставите тук. Писането на български и спазването на добрия тон е задължително!
published by baby007 на 2011-12-14 17:15:05
Най-хубавият сериал,на който съм попадала напоследък.Много добра режисура и прекрасна актьорска игра. Също така съм впечетлена от добрия превод /въпреки че говоря свободно езика/ превода е много професионален.Благодаря на екипа, който си е дал труда за нас.Ако може някой да ми напише заглавията на други добри сериали, че повечето американски бози съвсем ми втръснаха:thumbsup:
published by yvetted на 2011-06-19 20:27:23
:wub:
published by fredgen на 2011-06-22 16:03:20
Най-сърдечни благодарности на хората, дали ни възможност да видим този филм в пълния му блясък.От около две години го имам, но субтитрите му много се разминаваха, а не знам достатъчно добре руски език и за това търпеливо изчаквах да бъдат направени синхронизирани субтитри. Веднага започвам да го тегля и нямам търпение отново да го изгледам, защото филма е великолепен и като сюжет и като актьорска игра, но поне за мен, когаго го гледах без субтитри и само с руска реч пропуснах някои неща. Специални благодарности на yvetted, която за пореден път доказва безупречен вкус, а така също и на asiat,който изпълни обещанието си за превода, както и на останалите от екипа, за редакцията и синхрона на субтитрите.Давам си сметка какъв колосален труд е положен да бъде преведен този минисериал от 11 епизода, в който освен диалозите са преведени и стихове на Есенин,като общоизвестно е че превода на поезия е най-труден. Някой беше казал, че той е като жената-ако е красив не е верен и ако е верен не е красив.Моля да бъда извинен за пространния коментар, но филма наистина го заслужава, препоръчвам го на ценителите на истинското филмово изкуство и задължително го запазвам за колекцията си.
published by alexgto на 2011-06-24 13:12:12
[b]Историята по превода на този страхотен сериал е не по малко велика, както и самия филм! Специално благодаря на преводачите [color=yellow]Asiat, Nastya1 и Fittipaldi[/color] за безкрайния труд който са вложили за да гледаме този филм:thumbsup:
Сега ще отида да си взема една бутилка Уиски и Кола и в одобния момент ще седна и гледам наведнъж целия сериал![/b]
published by viliana на 2011-06-28 16:46:13
Чудесен сериал. Благодаря! Между другото, можеш и да научиш нещо от него.
published by fredgen на 2011-06-28 17:11:52
Отново благодаря на страхотния екип, създал страхотен торент с перфектно качество на картина, звук и субтитри.Специални благодарности на yvetted,asiat, Nastya 1 и редактора Fittipaldi, а също на Иван Николов и Стоян Иванов и всички от екипа.Общоизвестно е че превода на поезия е най-труден. Някой беше казал, че този превод е като жената-ако е красив не е верен и ако е верен не е красив, но смятам, че те са се справили много добре.
published by martinkovachev на 2014-11-14 15:35:44
възможно ли е някой да сийд-не торента за ден? благодаря.