ArenaBG
mobile spot 4
published by Rockfeler на 2007-11-07 05:24:00
Вашето мнение относно House M.D. S04 E06 може да оставите тук. Писането на български и спазването на добрия тон е задължително!
published by mause на 2007-11-07 07:40:52
Мерси за което :)

Интересно след колко малко ще се почне пищене за субтитри ;)
published by kiro2321 на 2007-11-07 09:34:24
Евала на ъпа страшен е тоя сериал :thumbsup::thumbsup::thumbsup:
published by mavrodieva на 2007-11-07 10:08:11
Супер! Вече се бях притеснила защо не излиза новия епизод! Благодаря за ъпа!
published by lubkan на 2007-11-07 10:18:47
Благодаря на ъпа, че мисли за нас House addicted
published by Wold на 2007-11-07 10:44:53
мерсии
published by torbalan_gaze на 2007-11-07 11:37:09
оха голямо благодарско !:thumbsup:
published by Unique11 на 2007-11-07 12:38:23
O:- THank you:)))))мерси за ъпа
published by mause на 2007-11-07 13:34:30
Някой се бил притеснил, че не излиза...ама чакайте де, епизода се излъчва във Вторник вечерта...а днес е сряда, сутринта в 8 вече беше качен, значи забавяне от цели...хъм 10-12 часа...много бавно колеги, много бавно :)
published by t00ny на 2007-11-07 15:23:53
За тези които искат да знаят излизанията на епизоди на сериали и т.н., справка в wikipedia.org ;)
published by temp на 2007-11-07 18:25:59
Korn, моля те не го превеждай !!!
published by martleto на 2007-11-07 19:15:22
Аз пък, няма да коментирам кой какво да казва и прочие и какво става в филма, просто ще кажа "БЛАГОДАРЯ ЗА ЪПЛОУДА" ! :) УсПех ! :P
published by Poseidon на 2007-11-07 21:15:18
[color=red]Въпрос за субтитри = картонец[/color]
published by sprite на 2007-11-07 21:30:42
Извинявам се за офтопика...
Някой може ли да ми каже къде намирате английските субтитри, от които превеждате. Аз също имам желание да превеждам субтитри.
10х предварително.
published by xtaz4o на 2007-11-07 22:44:36
евала за ъпа :thumbsup: сядам да го гедам
published by slavinkos на 2007-11-07 23:34:38
може ли линка за английските субтитри ? Мерси :) :P Какво толкова се бавите :)) дайте ги на ник мастър той може всичко :thumbsup:
published by en7ry на 2007-11-08 00:10:03
абе... не знам защо казвате, че се бавят, ама някой ВЪОБЩЕ мисли ли, че има доста голяма часова разлика в Щатите ;)
published by IDK на 2007-11-08 10:30:41
Серията си заслужава гледането, дано ви буснат буквичките по-скоро :) да може да и се порадвате и Вие :)
published by smitjl на 2007-11-08 15:57:53
още ги няма дори на английски:(
published by Zenta на 2007-11-08 16:11:10
http://subs.sab.bz/index.php? тук ги има на английски...
published by smitjl на 2007-11-08 17:44:02
Зента да си жив и здрав:)
published by Zenta на 2007-11-08 17:57:21
Споко бе, ще ги направят тия субсове, всички се изнервят като четат само коментари айде къде са, кога ще са готови и т.н. Бъдете сигурни, че след като станат има кой да ги качи тук и да си ги теглите, по добре благодарете на тези, които се трудят за вас/нас.
От мен имат: Дерзайте, най-добрите сте !
published by sdiankov на 2007-11-08 19:08:42
отново БЛАГОДАРЯ на екипа за новата серия - супер сте:)
както се казва "keep on the good work":)

айде, приятно гледане и мерси на zenda за линка за английските субтитри - без тях ми е доста по-трудно.
published by sa6o0 на 2007-11-08 19:51:19
За всички , които препират за субтитрите ще кажа че правенето на субтитри точно за този сериал е изключително трудно заради медицинските термини пак и заради непоправимият хумор на Хаус. Същевременно смятам че всички предпочитат да има каяесвени субтитри без грешки, защото често се случва напълно да се изгуби смисъла.Работата , която се вкарва в субтитрите е доста изморителна и трудоемка така че слава на (добрите) български субтитърджии.
published by pegasbg на 2007-11-08 22:05:24
това беше уникален епизод! мерси на ъплодъра! 4ти сезон противно на всички очаквания е дори по-интересен от предишните

що се отнася до субтитрите - жалко за почитателите на сериала, които не знаят английски :( не знам колко са добри "субтитраджиите", но в предишния епизод имаше такива простотии, че зле ми стана:

(Хаус казва нещо в типичен негов стил и го питат "да ме обидиш ли се опитваш, отговорът му е...)
"no, the insult comes now", преведено като "инсултът идва сега".

преди това "soothе his ego" се беше превърнало в "да нараниш егото му", което е точно обратното на което се казва - т.е. да го изчеткат :)

и това бяха само част от глупостите, съчетани с неграмотен български (като онзи по-горе дето пише иЗка). медицинските термини ги има в речника - някой да пуска английски субове (заради тайминга) и с удоволствие бих се хванал да превеждам следващите серии както си трябва...
published by deno на 2007-11-09 09:59:53
pegasbg - сега е момента да покажеш майсторство в превода ;)
published by smitjl на 2007-11-09 18:14:35
ИСКАМ ДА ПОПИТАМ ВСЕ ПАК КАКВО СЕ СЛУЧИ С ТИЯ ТИТРИ
published by dishkata на 2007-11-09 20:56:29
Браво човече отвори ни очите :thumbsup:
published by mavrodieva на 2007-11-09 21:58:12
А как се пускат тези субтитри? Ще бъда благодарна, ако някой обясни.
published by ekrumova на 2007-11-09 22:02:09
зависи с кой браузър си
published by smitjl на 2007-11-10 18:16:21
Хиляди благодарности!!!!!:)
published by dishkata на 2007-11-10 18:31:44
Иеееееееее има субтитри браво на преводача :thumbsup:
published by gadijo на 2007-11-11 16:16:53
Много добро епизодче, само дето Камерън е по- яка от мацката от ЦРУ, ама това си е мое мнение ;)
published by banan6969 на 2007-11-11 16:47:00
"иам летателен период." Вероятно преводача е искъл да напише "ЛАТЕНТЕН" ..... но и на това сме доволни ....
published by kostovg на 2007-11-12 09:01:18
феноменално... мерси
:thumbsup::thumbsup::thumbsup:
published by gsi16v на 2007-11-13 21:18:40
нз немога да се насладя на сериала така като по тв-то много приказки ,а малко действие ама се пак браво ще чакам по новатв новия сезон :thumbsup:
published by assass1n на 2007-11-14 21:07:22
Portishead and Massive Attack - Teardrops enjoy it :cool: