Не е американска, а българска!Всички филми по света се превеждат буквално или според смисъла на заглавието, само в Вългария се превеждат според настроението на преводача и според това как той мисли че е добре да звучи заглавието!Срамота бе!Все иначе ли трябва да бъдем?Абе, българска му работа...