Честно казано не съм очаквал нещо добро...С трици маймуни не се ловят, са казали хората...
Ако това може да се нарече филм...то хубаво фенщина, ама основно копи/пейст от филма на П.Джаксън и тук-таме някакви образи...
А превода ми се плаче просто, сигурен съм, че г-ца Горчовска е ученичка, иначе е невъзможно да пише 'истока', това просто ми извади очите!
И какво е това 'голлум'?!??!! При условие, че и в преведените книги и преведената трилогия и къде ли не е просто 'Ам-Гъл'...