ArenaBG
mobile spot 4
published by daemia на 2008-02-07 14:19:49
Вашето мнение относно Peek-a-boo може да оставите тук. Писането на български и спазването на добрия тон е задължително!
published by delyan85 на 2008-03-24 18:19:17
Пичове преведете тия филми,че ми се гледат:)))))
published by svilenche на 2008-02-07 18:37:08
Браво !!!много си голям!!1това е ...баси труда няма как да не го уважиш:)Велик комик,за мен лично е най великия ,за съжаление няма да тегля защото ги имам повечето ,а искам Оскар ,Приключенията на равина Якоб и Голямата Ваканция на ДВД....моля ако ги имаш на този формат качи ги .Благодаря ти още веднъж.
published by Brasco на 2008-02-07 22:01:12
Просто няма други такива торенти. Браво!!!
published by morby на 2008-02-09 22:46:08
великолепна ,невероятна колекция и с пожелания да се качат поне френските субтитри,не мога да разбирам от бързото говорене !!!
published by megsan70 на 2008-02-11 10:28:59
дайте МОЛЯ ВИ СУБТИТРИ! И много благодаря!Велики сте!
published by jonka на 2008-02-17 18:27:24
Вече има субтитри и за Такси, фургон и корида/ Taxi, Roulotte et Corrida, отново благодарение на djonlennon
published by monaco на 2008-02-28 17:20:10
Браво приятел ! За сведение превода на е КАТО КОСЪМ В СУПАТА. Аз съм му наи-големия фен. Имам 75 оригинални негови DVD:)
published by monaco на 2008-02-28 17:24:27
[b]Comme un cheveu sur la soupe[/b] - Като косъм в супата
published by monaco на 2008-03-03 21:24:53
По-нагоре едно момче пита защо го няма Язовеца. Има го, а филма се казва "Ни чул, ни видял" от 1958 година. Приятно гледане. Мисля, че е в 5 пакет
published by epox_bg на 2008-03-05 12:31:16
Здравейте. Може да се причисля и аз към феновете на Луй Де Фюнес. Намерин субтитри за филмите:
- Poisson D'Avril
- Des Pissenlits Par La Racine
- La Traversee De Paris
- Carambolages
на английски. Ако има желаещи може да се заемат с превода им.
published by orgia на 2008-03-17 11:31:44
:thumbsup: жалко,че няма кой да ги преведе :blush:
published by Antoniio на 2008-03-22 09:54:21
Бонифас сомнамбула има ли го някой? Моля ако го имате или знаете от къде да го сваля кажете. Благодаря предварително. Иначе филмите са супер яки.:thumbsup:
published by daemia на 2008-03-25 08:55:07
Там отдавна има заявки от мен, но откровено казано ми се присмяха и в двата сайта, особено в Subs.sab.bz. Дори ме изкараха нагла едва ли не. Там предпочитат да превеждат тийн-сериалчета. Може би защото това е масовия интерес и техния собствен.
published by kit_kat на 2008-05-04 09:41:44
KOlega moje6 li da podnovi6 linkovete da si drypna cqlata kolekciq:);)
published by dodo727 на 2008-07-26 05:10:20
:'( още нищо не е преведено. Жалко но уви. Благодарности на всички постарали се
published by dinio84 на 2008-07-27 22:04:26
е тва е най-якия комик на всички времена:thumbsup: супер торент !!!!
published by valhal на 2008-07-29 06:32:38
Някои от филмите вече са преведени:
http://subs.unacs.bg/ib/index.php?showtopic=28653
published by latinsko на 2010-01-17 23:20:37
http://torrents.ru/forum/tracker.php .В този руски тракер Има доста филми На Луи де Финес и всички са с руски дублаж.Който разбира Руски евалла,само напишете горе вдясно на търсачката Луи де Фюнеса и излизат Близо 69 заглавия.някои от тях са филмите без превод в Арената.
published by soldat|SS| на 2010-08-27 01:54:57
ето ви анг субтитри за Taxi Roulotte http://www.opensubtitles.org/en/subtitles/3249314/taxi-roulotte-et-corrida-en :):)
published by gatanka на 2017-02-02 16:09:45
Здравейте,
Може ли да предоставите сиид, към пакета?
published by grouser на 2019-05-29 02:23:14
Здравейте, торента е велик, но ако може малко сийд и по осемте пак-а ще съм Ви много благодарен. Благодаря предварително! :-)
published by bendner82 на 2020-09-06 21:24:28
доста от филмите нямат субтитри обаче
published by neddelchev на 2021-12-27 00:52:53
Ако може сиид.
Благодаря