Благодаря Ивет на теб и на преводача. Винаги съм смятал, че си най-добрия ъплоудер в този сайт и с безупречен вкус, което за пореден път потвърждаваш.Тези два филма ги изтеглих без субтитри, но понеже руски език съм учил само в гимназията и не го знам достатъчно добре веднага започвам да ги тегля с българските субтитри. За мен "Седемнадесет мига от пролетта" е безспорна класа в този жанр, но с удоволствие и любопитство ще видя какво са направили братушкитне по другите две произведения на Юлиан Семьонов "Парола на е нужна" и "Брилятни за диктатурата на пролетариата" за младия Максим Исаев, които имам и ги прочетох още на времето, когато ги бяха превели и пуснали за първи път.Исаев-Щирлиц, наред с Рудолф Абел и Рихард Зорге са любимите ми литературни и кино герои, така че с нетърпение очаквам да видя филмите със субтитри.