Пост-натите субтитри са за Г.О.Р.А, не за А.Р.О.Г.
Филма е излязъл поне от 4-5 месеца и бих си помислил, че при демографската ни ситуация с един особено голям процент от населението на България говорещо турски език, някой щеше да си направи 'сеира' ей тъй, за чест и слава и братска обич и да направи български субтитри. Вярно, за голяма част от българските турци, българският е втори (и не много използван) език, но все пак...
Странно е, че не успях да намеря и субтитри нито на немски, нито на английски..
Но това е ДиВиДи-скрийнър, което ще рече, че със релийза на дивиди-то ще изкочат и субтитрите от някъде.
А междувременно, ако някой командва двата (от общо три) родни за България езици, за които стана въпрос по-нагоре и има време ... един превод, за да се изкефим и ние?
Благодарско!