Аз го казвам от личен опит мога да гледам филм без субтитри,разбирам какво говорят и.т.н. но идва момент в които казват някой израз специфичен ,било той технически или дума на жаргон и мозъкът ми започва да се мъчи да разбере каква е тази дума да я свърже с предходният текст и така докато стане това изпускам следващите няколко реплики ,и по този начин се разконцентрирам и губя част от кефа да глеам филма,затова гледам филмите със субтитри.Така че това че много хора са научили езика не значи че го разбират на 100%,като изключим тези които са живяли поне няколко години в чужбина.