Ти, драги ми perko, не си разбрал. Ще опитам да обясня.
1) ДЖАК РАЙЪН: ТЕОРИЯ НА ХАОСА е името на филма, дадено от, предполагам, разпространителите му в България. Това не е превод, а просто друго име.
Мога да допусна, че е избрано друго име, защото просто няма адекватен и хубав български превод на Shadow Recruit в две думи.
2) Субтитите в точно това издание са на ПРОДУЦЕНТИТЕ на филма. Мога да допусна, че не са на любител-преводач. И за да няма неразбиране, ако си купиш Blu-ray изданието на Jack Ryan: Shadow Recruit, в него ще намериш точно тези субтитри на Български език, които са в изданието, което коментираме.