ArenaBG
mobile spot 4
published by easternalien на 2008-04-12 07:42:23
Вашето мнение относно Battlestar Galactica S04 E02 може да оставите тук. Писането на български и спазването на добрия тон е задължително!
published by smeshkata на 2008-04-12 08:15:44
10x:thumbsup:
published by taypan на 2008-04-12 08:31:05
браво на ъпа:thumbsup:
published by martinsweet на 2008-04-12 08:39:28
колко е хубаво да се събудиш и да видиш лщбимия сериал с нова серия :thumbsup:
published by nkpsks на 2008-04-12 09:43:45
thanks!
published by caesar на 2008-04-12 09:18:33
Оххх нямах търпение!
published by tomyd на 2008-04-12 11:38:47
Благодаря за новият епизод :)
Дано целият сезон е поне толкова хубав като 1-та серия!
published by paynera на 2008-04-12 11:47:58
[b]Супер дойде и втория еПИзод Сигурен съм че целия сезен ще е много як Браво на Ъ-па/b]:thumbsup::thumbsup::thumbsup::thumbsup:8):P:cool:
published by paynera на 2008-04-12 11:48:25
яко Яко МН яко 8)8)8)
published by goodevil на 2008-04-12 11:51:07
Браво на ъпа! Чудесна работа е свършил... сега и бг субтитрите като излязат за епизода ще го гледам.
published by fdde на 2008-04-12 11:53:24
V mejdunarodni trakeri ima i 3-ti i 4-ti epizod,no sa mn lo6o kodirani!Ako nqkoi ima jelanie da gi potursi.
published by mozaka- на 2008-04-12 14:36:04
Мерси на ъп-а , а за субтитри спокойно Асен-чо вече е започнал превода ще ги имате до 3 максимум 4 часа доколкто познавам работата му :)
published by rootcho на 2008-04-12 14:49:10
:'(
нещо почнаха много да го разводняват или поне така ми се стори от серията. Надявам се следващите да са по добри ;-)

Едно обаче е яко искефих се на номер 6 :-) добре ги подреди другите отворковци, и без това е няй яката мадама :-)) от cylon-ците:thumbsup:
published by asenn на 2008-04-12 16:08:25
Mozaka, без никакви сорсови субтитри, върху които да работя, преводът става доста бавно. Лично аз, към момента, не мисля, че днес ще съм готов.
published by Da_BizkiT на 2008-04-12 16:40:54
ако изпаднат английски субтитри на някой ще може ли да ги прати =) Евалата на Асен за желанието за превод, но лично аз мога да мина и с английски :thumbsup: Мерси за ъпа =)
published by mozaka- на 2008-04-12 16:50:57
Асене никой не те пришпорва ... важното е субовете да са добри апък акоще и утре да са готови аз лично нямам проблем да гледам филм-а и без субс ама ми е по лесно когато има ...така не трябва да се концетрирам толкова в слушането и мога спокойно да си гледам филмчето .
Благодаря ти за добрата и каквото и да си говорим бърза работа :):)
published by gavas на 2008-04-12 18:45:47
Да, по-важно е субтитрите да са качествени, отколкото да са бързи.
Аз лично събирам по няколко серии и ги гледам накуп, щото тия 40 минути само ме разпалват и обикновено свършва в най-инфаркния момент.
Същото го права и с Lost-a, и с другите яки сериали :):):D
published by astroasko на 2008-04-12 19:58:21
Кви субтитри бре :) Не ви трябват ... за тези, които не знаят английски, да им кажа, че те развалят нещата ... има фрази и думи които не могат да се преведат на Български ...

Извод: научете английски!!! :)
published by DemonX на 2008-04-12 22:41:34
Мучас грасиас :cool:
published by Sheky на 2008-04-12 23:03:28
Благодаря на всички, които се грежат за нас мързеливите юзери.
Асене, лично и към теб - Благодаря.
Благодаря ви, че ви има.
published by tombabgsf на 2008-04-12 23:43:17
е ако някой не се направи на мн отворен и да покаже колко е добре с езиците няма да са готини коментарите ...
Благодаря още веднъж на ъпа.. ;):thumbsup:
published by baihoi на 2008-04-12 23:48:15
Научете английски! - Често виждам комплексирани лапета да го пишат, щото разбирате ли те знаели и не им трябвали субтитри... Ами ако филма е френски, немски, испански...ето сега гледам Хонг Гил Донг - е и корейски ли да науча? В другите страни (Испания, Германия, Австрия, Франция...) хората даже искат да им бъдат дублирани филмите на техния език, камо ли субтитри да четат, защото са горди с техния си език и нежелаят да лижат задниците на англоговорящите. Нагледал съм се на "знаещи английски" дето освен Yes и I don't know друго немогат да кажат, обаче как разбират...
published by Sheky на 2008-04-13 00:32:02
Бе той astroasko е прав, че е важно да се учат езици.
Ама явно само той си мисли, че е казал нещо ново на тези, които знаят езика ...или на тези, които не го знаят.
Явно въпросът е да се похвали по-скоро, пък и да изпъкне.

PS. astroasko няма израз, който да не може да бъде преведен на друг език. Ние живеем на една и съща планета... и имаме "меко казано" сходни изразни средства.
Ако говориш за устойчиви изрази /като онзи на горния ред", които буквално се превеждат по един начин, а всъщност имат предвид друго... е да ти кажа всеки българин тези ги знае още от 6 годишен. Всичките.
published by sty на 2008-04-13 00:43:51
Асене, благодаря!
Можеше и утре заран да ги пуснеш, направо ни разглезваш! Но няма да чакам до утре, дурпъм ги и гледам.
[url]http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=18513[/url]
published by moridin1 на 2008-04-13 00:44:15
казвах аз 4е Гай болтар е най големия 2 серия втора броика колко ли ще ги направи до края
published by sty на 2008-04-13 00:44:26
Асене, благодаря!
Можеше и утре заран да ги пуснеш, направо ни разглезваш! Но няма да чакам до утре, дърпъм ги и гледам.
[url]http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=18513[/url]
published by nostradamys на 2008-04-13 01:21:46
lol човече ти си върхъ.:thumbsup:
published by JackDan на 2008-04-13 09:39:25
Браво и мерси на ъплоудъра и преводача. :thumbsup:
published by goodevil на 2008-04-13 11:12:01
Браво на Асен за бързата направа на субтитри!
published by kikaha на 2008-04-13 12:50:52
благодаря за субовете и серията следват 40 минути кеф и биричка.А защо и тази пък и следващите серии не влизат по-бързичко в препоръчани?
published by TheDominator на 2008-04-13 20:08:34
Благодарности на Асен за субтитрите !!!
published by BAUAR на 2008-04-13 22:33:20
Благодаря !
published by nikiboqd на 2008-04-14 15:47:41
:thumbsup:Благодаря:thumbsup:
published by CnuCnoKouHo на 2008-04-14 19:33:45
Благодаря!!!!! :thumbsup::thumbsup::thumbsup: