Много благодаря на новия преводач !
Искам само да кажа на хората , които все казват научете английски , няколко неща . Господа , ами аз също знам английски и мога да говоря и пиша , но в по-сложните и смислени филми/сериали е много трудно да хванеш всичко . В Живите Мъртви субтитри , не ти трябват - прости и леки диалози . Все едно "Оправдан" , с техния специфичен диалект и многото на брой сложни изрази , да го гледам без субтитри . Докато ги чета , аз си слушам какво говорят и понякога преводачите , не са се справили добре , но не мога да кажа , че ако го гледам без субтитри ще разбирам всички .
Имам познат , които работи с езици и е бил преводач на живо (на конференция) , с английски език . Та този човек ми е казвал , че също има сериали , в които някои моменти не ги разбира, не защото му е слаб английския , а защото американците или англичаните си го говорят , като майчин и както им дойде . Та ... аре спрете с глупостите си !