ArenaBG
mobile spot 4
публикувано от sisira на 2014-11-18 14:52:57
Вашето мнение относно Осмо поколение баск може да оставите тук. Писането на български и спазването на добрия тон е задължително!
публикувано от Phenomic на 2014-11-18 18:41:41
Браво! Ето така се качва торент! Ако се качват повечко испански филмчета и се слагат даже линкове към испански субтитри ще е прекрасно. Огромно благодаря за труда и торента! (y)
публикувано от mozart11 на 2014-11-18 20:39:44
добре де, за какво са ти испански субитри?
публикувано от siemens74 на 2014-11-18 20:52:15
Кажете нещо за филма, моля!
публикувано от asparuh400 на 2014-11-18 22:03:38
Филма си заслужава гледането. Холивуд бълва в най-добрия случай по 2-3 такива на година, а европейското кино по 1 на всеки 3 години. Нищо чудно след 5 години да гледаме и американския му римейк.
публикувано от bosegilias на 2014-11-18 23:16:38
Наистина много добро като игра замисъл идея ... супер е !
публикувано от mozart11 на 2014-11-19 16:27:05
Бе то хубаво че и баски се приказва, ама аз и испански не вдявам.
публикувано от panosmagic на 2014-11-19 17:19:21
very good,thanks
публикувано от nikvoyn на 2014-11-19 19:27:24
Благодаря
публикувано от aksamun на 2014-11-19 23:50:22
Превежда се ''Осем баски фамилии''
публикувано от siemens74 на 2014-11-20 14:10:13
Благодаря за информацията ,относно филма!
публикувано от cristianoronaldo на 2014-11-21 12:47:07
eskerrik asko :)
публикувано от averey на 2014-11-22 12:49:54
А как се превежда: "Tengo catorce años, y tu tienes quince"?
"На четиринайсет години съм, а ти си на петнайсет"
публикувано от ignis fatuus на 2017-02-03 21:52:48
Има продължение - Ocho apellidos catalanes (2015)