ArenaBG
mobile spot 4
публикувано от Son-Goku на 2008-11-29 10:12:56
Вашето мнение относно Орлово око може да оставите тук. Писането на български и спазването на добрия тон е задължително!
публикувано от rolandbs на 2008-11-29 12:47:33
Много добре замислен и направен филм! Все пак продуцент е Спийлбърг... ;)
публикувано от v1p3r_{S} на 2008-11-29 15:11:24
nqkoi moje li da sloji snimki, da go vidim kak izglejda-_-
публикувано от armive на 2008-11-29 16:00:34
БРАВО. СВАЛЯМ С 1.4К СЛЕД 3СЕДМИЦИ И 6 ДЕНА ЩЕ ГЛЕДАМ ФИЛМА:lol:
публикувано от rumengo64 на 2008-11-29 18:00:07
субтитрите са на румънски за съжаление.Който знае английски -добре , който не - да учи.Браво на Son-Goku.
публикувано от riskbreaker на 2008-11-29 20:02:00
Само оправете резюмето. Описаният там сюжет няма почти нищо общо с това, което се случва във филма. Няма общо и с написаното на английски.
"Джери Шоу и Рейчъл Холоман са двама непознати, събрани от мистериозното телефонно обаждане на непозната жена. Заплашвайки живота и семействата им, тя поставя Джери и Рейчъл във все по-опасни ситуации, използвайки технологиите от нормалния живот, за да следи и контролира всяко тяхно движение. С изострянето на ситуацията двамата се превръщат в най-търсените бегълци в страната, които трябва заедно да разберат какво се случва. И, по-важно, защо се случва."

Много набързо направен превод на английското резюме. Ако не ви харесва, направете си по-добър.
публикувано от riskbreaker на 2008-11-29 20:02:38
"...С изострянето на ситуацията двамата се превръщат в най-търсените бегълци в страната, които трябва заедно да разберат какво се случва. И, по-важно, защо се случва."

Много набързо направен превод на английското резюме.
публикувано от rolandbs на 2008-11-30 09:59:21
И все пак няма ли някой да добави титри? Благодарим предварително!
публикувано от ChichoKoljo на 2008-11-30 10:38:09
Колко различни описания,а в едно пловдивско списание 4етох съвсем различен превод:lol:
публикувано от siser92 на 2008-11-30 19:12:36
и какъв е смисъла- конвертирано от DivX релийза,че и с румънски субтитри,сдухана работа