Драги scannjer, ти очевидно и с българския не си много добре, понеже не знаеш, че "не мога" са две думи и се пишат отделно. А що се касае до преведените филми - аз владея английски, може би по-добре от теб, но езикът в документалните и научнопопулярни филми ползва специфична терминология, с която не всеки е запознат. Затова е по-добре те да бъдат преведени и то не от кой да е, напр. такъв, който превежда "brain operation" като "операция на ума".