Начало
Торенти
Филми
Сериали
Форум
Помощ
Начало
Торенти
Филми
Сериали
Форум
Помощ
Влез
или се
Регистрирай
EN
mobile spot 4
Форуми
»
Сериали
»
Имало Едно Време С01 Е20
публикувано от
Extream
на 2012-04-30 09:08:27
Вашето мнение относно
Имало Едно Време С01 Е20
може да оставите тук. Писането на български и спазването на добрия тон е задължително!
публикувано от
lubov00
на 2012-04-30 12:02:28
Мерси много за епизодчето (y) Английските субтитри са готови:
http://www.addic7ed.com/serie/Once_Upon_a_Time/1/20/The_Stranger
Инфото е тук:
https://www.facebook.com/TVSHOWSBG
(blush) (blush)
публикувано от
moviemania
на 2012-04-30 12:32:45
бг субс няма, учете английски
публикувано от
DragonFable7
на 2012-04-30 12:37:39
Ще го преведат ,научете се да чакате. Ако не-залягайте над английските учебници.
публикувано от
darinahr
на 2012-04-30 13:40:30
има бг субтитри вече
http://www.addic7ed.com/serie/Once_Upon_a_Time/1/20/The_Stranger
:)
публикувано от
westony
на 2012-04-30 14:39:09
Сериала е мн як :) Мерси, че го качвате :)
публикувано от
ahamzz
на 2012-04-30 15:44:53
Добре де ами къде са 1-вите епизоди?
публикувано от
slavafil
на 2012-04-30 16:31:09
:D (y)
публикувано от
westony
на 2012-04-30 17:14:18
ММ малко слаба серия...
публикувано от
tezgetarski
на 2012-05-01 01:36:31
http://subsunacs.net/get.php?id=82359
публикувано от
kakoytou
на 2012-05-01 17:37:35
Ето и промо към 21, предпоследен епизод за сезона:
[url=
http://vbox7.com/play:73ef959741]http://vbox7.com/play:73ef959741[/url]
публикувано от
divata_x
на 2012-05-01 18:01:27
аз имам една забележка към субовете.. това е често срещана грешка.. всъщност.. в момента с Реджина.. той и казва че не иска да има кола с разтопен сладолер ( Rocky Road ) а не сладки.. не че е нещо кой знае какво.. но не звучи добре.. верно, че американците имат странни имена на още по странни съчетания на сладоледи .. просто можете да пишете сладолед.. примерно ако незнаете какво е името потърсете в гугъл просто е.. иначе благодарско за субтитрите;))
публикувано от
kakoytou
на 2012-05-01 22:32:32
Грешката е коригирана, качих редактирана версия на субтитрите си.
Мерси все пак за това, че ми каза. ;) Радвам се, че има хора, които макар и показвайки разни грешки, оценяват нечий труд. :)
Мобилни и уеб приложения от СТУДИОУЕБ.БГ
Онлайн магазин и ЕРП от Expozy.com