ArenaBG
mobile spot 4
публикувано от farmdvee на 2010-06-22 14:57:03
Вашето мнение относно [CrunchySubs] Bleach - 276 [480p] може да оставите тук. Писането на български и спазването на добрия тон е задължително!
публикувано от EvilDevil на 2010-06-22 16:19:25
Някой ако може да каже този крънч релийс има ли изобщо субс защото нито на този епизод виждам нито на предишния (за английски субс говоря)
публикувано от def1nity на 2010-06-22 16:27:15
Еми то си пише по-горе брато, ама няма кой да чете явно. :-/

"Субтитри: Английски [CrunchySubs]"
публикувано от EvilDevil на 2010-06-22 16:48:27
Е ти май не четеш " ...нито на този епизод виждам нито на предишния " . Казвам че не ми излизат субтитри а пише че има и затова питам . Отварям го и с БС и с МПК и няма субс , а като си пусна другите които са на ДБ релийса и има следователно не би трявало проблема да е в мене !
Та . . . при тебе субс излиза ли ?
публикувано от aginor на 2010-06-22 17:32:30
За да си пусна субс. през BSP плеярът кликам долу в дясно в таск бала на ffdshow десен бутон и избирам Subtitles. И при мен тези релизии не плейват субтитрите автоматично.
публикувано от sid22 на 2010-06-22 18:32:32
Не обвинявайте Крънчи за не толковата добрите субтитри, обвинявайте Datebayo "DB" че след Наруто зарязаха още едно хубаво аниме, без някой да ги карал насила или да ги е съдил за права или тем подобни. Повече няма да има релийзи на Bleach ot "DB". :thumbsdown:
публикувано от consilium на 2010-06-22 19:01:32
BSPlayer Някой ползва ли го това дръвце още?
При наличието на MPC-HC. BSP ставаше преди 5-6 години.
публикувано от sas69 на 2010-06-22 20:28:14
Този епизод определено няма субтитри. Конкретно за Bleach субтитрите са вградени в самото видео така, че дали го гледате с BSP, WMplayer, GOMplayer или какъвто и да било друг, би трябвало да има субтитри понеже те са част от видеото. Тези, които превеждат може да са забравили да импортират субовете преди да качат видеото :D
публикувано от aginor на 2010-06-22 21:42:56
Недейте така да казвате че няма субтитри. Аз си ги пускам без проблем. Може да не са много качествени като превод ама в крайна сметка не е фатално. Написах как си ги пускам през BSP плеярът. Колкото до това дали още се ползвало... Ами след като ми върши работа защо да не го ползвам?
публикувано от farmdvee на 2010-06-22 22:03:06
Mда, има субтитри. Моля пробвайте с MPC-HC или друг плеър
публикувано от sas69 на 2010-06-23 01:03:06
Наистина сте прави пичове. Има субове. Само не знам защо плеара ми не ги разпознаваше и трябваше да разцъкам из настройките за да ги подкарам. Не ми се беше случвало до сега това нещо.
публикувано от Jek1 на 2010-06-23 01:41:43
CrunchySubs не ми направиха никакво добро впечатление .... това е моето лично мнение и няма нужда някой да ми обяснява каквото и да е .... ще си чакам HQ-team и това си е -_-
публикувано от freekris на 2010-06-23 14:39:48
Мерси за уплоудера за еп-а надявам се да продалжате все така :thumbsup:
публикувано от madgod на 2010-06-23 20:47:48
sas69 бъркаш се. Има два вида вградени субтитри.
Хард-част от видеото за които говориш и софт-отделен срийм.
Реално имаш самостоятелен файл срт или асс които е вкаран в мкв-то. Между другото може да се извади обратно и да му се ползва тайминга при превод. Удобно, а?:)
За да бъдем точни може да се напъхат безкрайно количество субтитри от които да избираш.
Сам разбираш че ако бяха хард това не може да стане.
Така че не се учудвай ако утре прочетеш в инфото че има титри на няколко езика а не ги виждаш...;)
публикувано от def1nity на 2010-06-24 05:14:33
Защо се занимавате с глупости, само не разбирам? Свалете си KM player и k-lite codec pack и сте в джаза, без повече главоболия защо това не тръгва и защо онова не тръгва, с КМ всичко тръгва! 8)
публикувано от souleater на 2010-06-27 22:15:11
Хора съжелявам но повече няма да има бг субс

Относно наруто и блийч проектите:

Сигурно се питате дали ще започнем да превеждаме Наруто и Блийч на английски? Сигурното е, че засега Блийч няма да се превежда. Има малка вероятност да започнем Наруто, но това в бъдеще (освен ако Така не се позабързат).

Ако искате да намерите повече информация относно проектите които ще превеждаме на английски, можете да го направите на този линк:
http://hq-team.org/en/ Е, скъпи фенове, това е. Надявам се и вие също да се гордеете, ако не за нас, то поне за българския фенсубинг.
Поздрави: HQ-team FanSubs

това пише в сайта на HQ Team http://hq-team.org/news.php ;( :@
публикувано от souleater на 2010-06-27 22:15:57