Трябва да уважавате труда на преводачите.Ако беше толкова лесно нямаше да ревете като бебета " дай, дай,дай букви :-O .Първо се иска познания на езика.Второ да можеш да работиш с програмите за субтитри (корекция, задържане ,изоставане и други особенности) ,да си на Ти с тях и всичко това е за Нас потребителите. Замисляли сте се какво получава човека който е отделил от свободното си време за Вашето(Нашето) удоволствие.Надявам се , че сте трезво мислещи и следващия път като питате за буквички си помислете преди да пишите.Браво на ЪПА и на ПРЕВОДАЧА страхотен сериал.